{"id":415,"date":"2014-03-23T16:19:23","date_gmt":"2014-03-23T12:49:23","guid":{"rendered":""},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-29T20:30:00","slug":"","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zhila.info\/?p=415","title":{"rendered":"Jila Baniyaghoub\u2019s letter from Evin Prison: Who believes our meeting is against national security?"},"content":{"rendered":"<p>[Khabarnegaran.info:->http:\/\/www.khabarnegaran.info\/article.php3?id_article=1403]Imprisoned journalists, Jila Baniyaghoub, who has been in Tehran\u2019s Evin prison since September to complete her one-year jail sentence has not yet been able to meet her spouse, Bahman Ahmadi-Amouee, another imprisoned journalist who is in Rajaie-shahr prison in Karaj, near Tehran.<\/p>\n<p>In addition one-year in prison, Jila Baniyaghoub has been sentenced to a thirty-year ban from journalism. Bahman Ahmadi-Amouee is now in his fourth year in prison, serving a four-year and five-month sentence. The couple have been imprisoned and banned from professional activity simply because of writing critical articles.<\/p>\n<p>What follows is the full text of Jila\u2019s letter which has been made available to the Kalameh news agency:<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>When a prison guard reads the names of Mahsa Amrabadi, Faran Hessami and Lava Khanjani who were to have visitors (spouse or a brother), almost all the prisoners in women\u2019s ward were expect to hear my name too. \u201cDon\u2019t wait around,\u201d the prison guard says, \u201cThose were all the names.\u201d However, repeated questions from my friends seem to have created some empathy in the guard, who says: \u201cI\u2019m going to call the authorities right now. Maybe Jila Baniyaghoub\u2019s name has been left out by mistake.\u201d<\/p>\n<p>But I have kept completely silent. I do not ask any question. I do not protest to the prison guard and do not ask for a follow up. I know very well that my name and Bahman\u2019s have not been left out of the list of prisoners with visitors by mistake. I know that my name and Bahman\u2019s were included in the list the prison officials prepare for meetings between prisoners and their imprisoned family members. I know that some people crossed out our names not by mistake, but deliberately so we would be deprived of meeting each other for the fifth month.<\/p>\n<p>Mahsa, Faran and Lava are very excited as they prepare to meet their spouse or brother. I miss Bahman more than ever.<\/p>\n<p>Most of the girls have gathered around me. Everyone tries to express her unhappiness with this turn of events in the kindest possible words for me for Bahman and repeats it several times.<\/p>\n<p>Shabnam Madadzadeh, whose brother is in Rajaie-shahr prison and whose name has been crossed out of the list like mine, puts her hand on my shoulder, with her usual energy and high morale, saying: \u201cBe strong. The day is not far away when you will see Bahman and I will see Farzad.\u201d<\/p>\n<p>Mahvash Shahriari quickly writes a poem for me on a blank piece of paper and gives it to me:<\/p>\n<p>You have reached the extreme edge of yourself when<\/p>\n<p>You have managed to stretch pain to its extreme edge<\/p>\n<p>And have tasted all the bitterness<\/p>\n<p>You have reached the extreme edge of yourself<\/p>\n<p>For difficult moments, dear Jila<\/p>\n<p>\u201cIt must have been the prosecutor who has disagreed with Jila and Bahman meeting each other, \u201d says someone. Another person replies: \u201cThese meetings cannot take place without the approval of the Ministry of Intelligence. It must be the interrogators who have vetoed it.\u201d And yet another person says: \u201cMaybe &#8230;\u201d<\/p>\n<p>I don\u2019t hear the rest. It\u2019s as if dozens of names and titles merge into one in my ears. The Judiciary, the Ministry of Intelligence, the Prosecutor\u2019s Office, &#8230; To me, all these are the names of a single system. All the names of the system that imprisons me, my spouse, and dozens of other journalists for having written critical articles about it and does not allow a jailed couple to meet for half an hour after five months in prison.<\/p>\n<p>It is nearly five months that I\u2019ve been deprived of meeting Bahman. During this time, I\u2019ve gone through the prison statute book several times, but have not seen a single article or note that bans the meeting of an imprisoned couple. Every time I ask myself where in this system, who has decided that Bahman and I meeting each other would damage national security? What argument has led them to conclude that I do not even have the right to sit in front of my spouse for half an hour and hold his hands for a few minutes and tell him: \u201cI love you more than ever\u201d?<\/p>\n<p>My friends have prepared themselves for their meetings and are heading for the Prosecutor\u2019s Office at Evin Prison where they will embrace their loved ones. I want to send a letter or a short note for Bahman with them, but I know that in this system, such things are strictly prohibited. I think of something different and pick up a small pack of mint chewing gums I bought at the prison shop and write on it: \u201cMy dear Bahman, I love you.\u201d<\/p>\n<p>Bahman likes mint chewing gums and I know that the shop at Rajaie-shahr prison is too poor to have them.<\/p>\n<p>I still don\u2019t know if the little pack of mint chewing gums has gone through the barrier of the Evin prison guards and then through the Rajaie-shahr guards and reach Bahman\u2019s hand. Neither do I know if the sentence \u201cMy dear Bahman, I love you\u201d has been censored by the prison guards. Maybe the guards have crossed it out. But, then again, maybe the sentence\u2019s magic has worked on a kind guard\u2019s kind heart and eventually found its way to Bahman.<\/p>\n<p>Evin Prison<\/p>\n<p>Women\u2019s Ward<\/p>\n<p>8 December 2012<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[Khabarnegaran.info:->http:\/\/www.khabarnegaran.info\/article.php3?id_article=1403]Imprisoned journalists, Jila Baniyaghoub, who has been in Tehran\u2019s Evin prison since September to complete her one-year jail sentence has not yet been able to <a href=\"https:\/\/zhila.info\/?p=415\" class=\"read-more-link\">\u0627\u062f\u0627\u0645\u0647&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10],"tags":[],"class_list":["post-415","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/415","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=415"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/415\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=415"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=415"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zhila.info\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=415"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}